Tongue Twisters

Maj 1st, 2010

Dzisiaj trochę łamaczy języka, czyli jak poprawić sobie angielską wymowę. My sami lubimy zmuszać cudzoziemców do wypowiadania słynnych kwestii w stylu “W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie”. Anglojęzyczni również mają swoje “łamańce”. a więc do dzieła!

Happy Easter

Kwiecień 2nd, 2010

I znowu święta. Tym razem te wiosenne, związane z odradzaniem się nowego życia….Obejrzyj tę krótką lekcję związaną ze Świętami Wielkiej Nocy i przy okazji kilka nowych słówek….

Happy Easter to all of you!

April Fool’s day

Kwiecień 1st, 2010

April Fool’s day to dokładnie taki sam dzień jak polski Prima Aprilis. Próbujemy oszukać, zrobić dowcip swoim bliskim, kolegom, w telewizji i radio słyszymy informacje, które nie są prawdziwe, ale wiele ludzi daje się na nie nabierać itd. itp…

Jak to wygląda w Angli? Pomoże Wam to krótkie wideo…

Metoda Callana

Marzec 27th, 2010

Metoda Callan święciła swoje tryumfy w Polsce jakieś 10 lat temu. Obecnie nadal jest stosowana, jednak z pewnymi modyfikacjami. Najogólniej polega na tym, że Lektor mówi z prędkością 240 słów na minutę (normalna prędkość to ok. 170 słów na minutę)  a uczestnicy kursu odpowiadają na pytania automatycznie, z pominięciem procesu „wewnętrznego tłumaczenia” zanim zdecydują się na odpowiedź. Metoda kładzie nacisk na konwersacje (95% czasu w trakcie 50-minutowej lekcji), przełamywanie bariery mówienia, automatycznego konstruowania zdań, często bardzo długich i skomplikowanych. W metodzie tej lektorzy zmieniają się na każdej lekcji, aby uczeń miał możliwość słuchania różnych rodzajów wymowy i nie przyzwyczajał się tylko do jednego lektora. Założeniem jest używanie tylko i wyłącznie języka nauczanego bez podpowiedzi w języku ojczystym uczniów (stąd możliwe jest tworzenie grup międzynarodowych). Duży nacisk kładzie się na powtórzenia materiału, bowiem w tej metodzie uczniowie nie mogą zapisywać nowych słówek i robić notatek. Nauczyciel ma za zadanie natychmiastowe poprawianie błędów w wypowiedziach uczniów. Metoda Callana przypomina sposób, w jaki języka uczy się dziecko – słuchając i automatycznie powtarzając, a gramatyki ucząc się niejako “przy okazji”, poprzez obserwację wzorców.

Read the rest of this entry »

Nauka języków z LINGRO

Marzec 25th, 2010

Wejdź na Lingro i ucz się angielskiego!

Dla wszystkich uczących się większości języków świata serdecznie, gorąco polecam stronę WWW.lingro.com. Jest to niezwykły słownik wirtualny, pozwalający nie tylko tłumaczyć na wiele (i z wielu) języków, ale również posiada bardzo przydatne narzędzie do uczenia się i zapamiętywania słów. Słownik jest tak zbudowany, aby można było zastosować go w trakcie czytania artykułu z Internetu. Jak to działa? Po prostu wpisujesz stronę, którą czytasz i za każdym razem, kiedy znajdujesz jakieś niezrozumiałe słowo klikasz na nie, a słownik podaje ci jego tłumaczenie na dowolny język. Możesz również posłuchać wymowy tego słowa, oraz wprowadzić to nowe słowo do listy nowych słów, które później będziesz sobie powtarzał. Jest to niezmiernie ważne dla wszystkich uczących się języka! Żadnych karteczek, zapisywania, po prostu wchodzisz na swoje Lingro i przypominasz sobie słówka! A najgenialniejsze jest to, że Lingro jest bezpłatne! Serdecznie wszystkim polecam!

lingro

Jak bezpłatnie uczyć się języka angielskiego

Marzec 15th, 2010

Najczęściej polecane strony do nauki języków obcych.

Trudno połapać się we wszystkich serwisach językowych. Płatne i bezpłatne, jest tego takie mnóstwo i codziennie powstają nowe. Jak dowiedzieć się, które warte są zachodu a które nie? Oczywiscie nie będzie jednej odpowiedzi dla wszystkich, bo nie każdemu dana metoda i sposób przekazania odpowiada. W najbliższym czasie chciałabym się skupić na różnych metodach nauki angielskiego, lub jakiegokolwiek innego jezyka. Warto zacząc od serwisów bezpłatnych, gdyż nie ryzykujemy utraty pieniędzy, jeżeli kurs nam się nie spodoba. Moim zdaniem należy “poserfować” po internecie i zapoznać się z kilkoma, aby później skoncentrować się na jednym lub 2-3 jako uzupełnienie. Warto np. nagrać sobie podcasty i mieć je zawsze przy sobie, w samochodzie, na mp3, aby wykorzystać każda wolną chwilę do nauki języka.

Na początek przedstawiam wam film prezentujący 5 najpopularniejszych stron do nauki języków obcych. Wszystkie bezpłatne.

Metoda Michel Thomas

Marzec 7th, 2010

Nie da się ukryć, że w różnorodnych metodach nauki języków obcych możemy dzisiaj przebierać jak w ulęgałkach, powstają coraz to nowsze, obiecujące cudowne rezultaty, w tydzień, w miesiąc, cztery razy szybciej, dziesięć razy szybciej itd., itp. Oczywiście nie jestem zwolennikiem tradycyjnych metod uczenia się polegających na wkuwaniu słówek i studiowaniu nudnej gramatyki, jednakże zawsze bardzo uważnie przyglądam się większości „nowości”, które delikatnie mówiąc obiecują gruszki na wierzbie, bo wiadomo, opanowanie języka na poziomie zaawansowanym wymaga czasu i cierpliwości i nie da się przeskoczyć pewnych etapów w biernej i czynnej znajomości języka. To trochę jak z jeżdżeniem na nartach – dobry instruktor może szybko nauczyć cię podstaw, ale szlifować jazdę będziemy latami. Jest jednak kilka metod godnych uwagi, które ułatwiają w znacznym stopniu opanowanie podstaw języka skracając znakomicie czas i ułatwiając zapamiętywanie nawet dla tych najbardziej opornych. Do jednej z nich należy metoda Michel Thomas. Michel Thomas to nazwisko twórcy metody (jego prawdziwe nazwisko brzmi Moniek Kroskof), urodzony w Polsce w rodzinie Żydowskiej z Łodzi, studiował w Niemczech, Francji i Austrii. Po wojnie wyemigrował do USA, gdzie założył swój własny Instytut Nauczania  Języków Obcych w oparciu o swoją autorską metodę. Thomas uczył wielu celebrities takich jak Raquel Welch, Barbara Streisand, Emma Thompson, Woody Allen czy Grace Kelly.

Read the rest of this entry »

Jak Anglicy uczą się francuskiego?

Luty 25th, 2010

Eddie Izzard tłumaczy, jak w wieku 16 lat uczył się języka francuskiego w szkole i na co mu się to przydało, kiedy chcial pojechać do Paryża.

Czy Anglicy i Amerykanie są dwujęzyczni?

Luty 20th, 2010

Eddie Izzard twierdzi, że tak. Posłuchaj, jak Eddie Izzard tłumaczy różnice między brytyjskim i amerykańskim angielskim

St Valentine’s

Luty 14th, 2010

Czy jest piękniejsza piosenka o miłości niż ta, którą śpiewa Lionel Richie “Tender Heart”

Z okazji Walentynek życzę wszystkim, aby ktoś zaśpiewał Wam takąpiosenkę. Ale już teraz możesz nauczyć się jej na pamięć

“Tender Heart”

Every night and every day my heart feels the pain
I wake up to the thought of you and I call your name
No one ever made me feel the way you do
Nothing in this world I wouldn’t do for you
But now I’ve got to let go

We don’t stand a chance
In this wild romance, my tender heart
Maybe it’s wiser to walk away and love again
With my tender heart.
We don’t stand a chance
In this wild romance, oh it hurts so bad
Knowing that I’m not the one you want
I can’t hold on to my tender heart

I never thought I’d be the one who would play the fool
But I know love can feel so good and can be so cruel
It’s clear to me the writing is on the wall
It’s clear to me that you don’t really love me at all
And I can’t go on this way

We don’t stand a chance
In this wild romance, my tender heart
Maybe it’s wiser to walk away and love again
With my tender heart.
We don’t stand a chance
In this wild romance, oh it hurts so bad
Knowing that I’m not the one you want
I can’t hold on to my tender heart

I’m standing at the door
Don’t need this hurt no more
I’m crying out in vain
Cause you don’t feel my pain.

Maybe it was always going to be this way
Maybe I’ll look back and understand some day
But now I’ve got to say
We don’t stand a chance
In this wild romance, my tender heart
Maybe it’s wiser to walk away and love again
With my tender heart.
We don’t stand a chance
In this wild romance, oh it hurts so bad
Knowing that I’m not the one you want
I can’t hold on to my tender heart
My tender heart