<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mówić Po Angielsku</title>
	<atom:link href="http://mowicpoangielsku.pl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mowicpoangielsku.pl</link>
	<description>Jak skutecznie nauczyć się języka angielskiego</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Sep 2011 08:16:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Don&#8217;t put off&#8230;</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2011/09/dont-put-off/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2011/09/dont-put-off/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 08:16:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=298</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/P-FE5ei7U4E&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/P-FE5ei7U4E&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2011/09/dont-put-off/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jak bezpłatnie uczyć się języka angielskiego</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2011/02/jak-bezplatnie-uczyc-sie-jezyka-angielskiego/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2011/02/jak-bezplatnie-uczyc-sie-jezyka-angielskiego/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 07:41:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[Najczęściej polecane strony do nauki języków obcych.
Trudno połapać się we wszystkich serwisach językowych. Płatne i bezpłatne, jest tego takie mnóstwo i codziennie powstają nowe. Jak dowiedzieć się, które warte są zachodu a które nie? Oczywiscie nie będzie jednej odpowiedzi dla wszystkich, bo nie każdemu dana metoda i sposób przekazania odpowiada. W najbliższym czasie chciałabym się [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Najczęściej polecane strony do nauki języków obcych.</p>
<p>Trudno połapać się we wszystkich serwisach językowych. Płatne i bezpłatne, jest tego takie mnóstwo i codziennie powstają nowe. Jak dowiedzieć się, które warte są zachodu a które nie? Oczywiscie nie będzie jednej odpowiedzi dla wszystkich, bo nie każdemu dana metoda i sposób przekazania odpowiada. W najbliższym czasie chciałabym się skupić na różnych metodach nauki angielskiego, lub jakiegokolwiek innego jezyka. Warto zacząc od serwisów bezpłatnych, gdyż nie ryzykujemy utraty pieniędzy, jeżeli kurs nam się nie spodoba. Moim zdaniem należy &#8220;poserfować&#8221; po internecie i zapoznać się z kilkoma, aby później skoncentrować się na jednym lub 2-3 jako uzupełnienie. Warto np. nagrać sobie podcasty i mieć je zawsze przy sobie, w samochodzie, na mp3, aby wykorzystać każda wolną chwilę do nauki języka.</p>
<p>Na początek przedstawiam wam film prezentujący 5 najpopularniejszych stron do nauki języków obcych. Wszystkie bezpłatne.</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tYO5aw4wPHE&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tYO5aw4wPHE&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2011/02/jak-bezplatnie-uczyc-sie-jezyka-angielskiego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nauka języków z LINGRO</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2011/01/nauka-jezykow-z-lingro/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2011/01/nauka-jezykow-z-lingro/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 07:09:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=254</guid>
		<description><![CDATA[Wejdź na Lingro i ucz się angielskiego!
Dla wszystkich uczących się większości języków świata serdecznie, gorąco polecam stronę WWW.lingro.com. Jest to niezwykły słownik wirtualny, pozwalający nie tylko tłumaczyć na wiele (i z wielu) języków, ale również posiada bardzo przydatne narzędzie do uczenia się i zapamiętywania słów. Słownik jest tak zbudowany, aby można było zastosować go w [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wejdź na Lingro i ucz się angielskiego!</p>
<p>Dla wszystkich uczących się większości języków świata serdecznie, gorąco polecam stronę <a href="http://www.lingro.com/">WWW.lingro.com</a>. Jest to niezwykły słownik wirtualny, pozwalający nie tylko tłumaczyć na wiele (i z wielu) języków, ale również posiada bardzo przydatne narzędzie do uczenia się i zapamiętywania słów. Słownik jest tak zbudowany, aby można było zastosować go w trakcie czytania artykułu z Internetu. Jak to działa? Po prostu wpisujesz stronę, którą czytasz i za każdym razem, kiedy znajdujesz jakieś niezrozumiałe słowo klikasz na nie, a słownik podaje ci jego tłumaczenie na dowolny język. Możesz również posłuchać wymowy tego słowa, oraz wprowadzić to nowe słowo do listy nowych słów, które później będziesz sobie powtarzał. Jest to niezmiernie ważne dla wszystkich uczących się języka! Żadnych karteczek, zapisywania, po prostu wchodzisz na swoje Lingro i przypominasz sobie słówka! A najgenialniejsze jest to, że Lingro jest bezpłatne! Serdecznie wszystkim polecam!</p>
<p><a href="http://mowicpoangielsku.pl/wp-content/uploads/2010/03/lingro.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-255" title="lingro" src="http://mowicpoangielsku.pl/wp-content/uploads/2010/03/lingro.jpg" alt="lingro" width="530" height="297" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2011/01/nauka-jezykow-z-lingro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy New Year 2011</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2011/01/happy-new-year-2010/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2011/01/happy-new-year-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 21:29:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Koniec starego i początek nowego roku to odwieczna okazja do posumowań, przemyśleń i postanowień. Ze wszystkich moich ubiegłorocznych postanowień nie udało mi się zrealizować tylko jednego: nauka gry na skrzypcach. Przekładam wiec to na rok następny. Mam nadzieję, że tobie również udało się zrealizować większość postanowień oraz, że jednym z tych na następny rok będzie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Koniec starego i początek nowego roku to odwieczna okazja do posumowań, przemyśleń i postanowień. Ze wszystkich moich ubiegłorocznych postanowień nie udało mi się zrealizować tylko jednego: nauka gry na skrzypcach. Przekładam wiec to na rok następny. Mam nadzieję, że tobie również udało się zrealizować większość postanowień oraz, że jednym z tych na następny rok będzie nauka języka angielskiego lub jakiegokolwiek innego języka obcego. Nauka języków obcych rozwija inteligencję, usprawnia pamięć, poszerza horyzonty, otwiera nas na nowe doświadczenia.</p>
<p>Na Nowy Rok 2011 życzę Tobie wytrwałości w noworocznych postanowieniach, wiele radości i dumy z nowo zdobytych umiejętności oraz sięgania po coraz to nowe, większe cele. W prezencie posłuchaj starej, dobrej Abby &#8220;Happy New Year&#8221;</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Wo7jpJBLMOA&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Wo7jpJBLMOA&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2011/01/happy-new-year-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tongue Twisters</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2010/05/tongue-twisters/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2010/05/tongue-twisters/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 06:12:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=232</guid>
		<description><![CDATA[Dzisiaj trochę łamaczy języka, czyli jak poprawić sobie angielską wymowę. My sami lubimy zmuszać cudzoziemców do wypowiadania słynnych kwestii w stylu &#8220;W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie&#8221;. Anglojęzyczni również mają swoje &#8220;łamańce&#8221;. a więc do dzieła!

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dzisiaj trochę łamaczy języka, czyli jak poprawić sobie angielską wymowę. My sami lubimy zmuszać cudzoziemców do wypowiadania słynnych kwestii w stylu &#8220;W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie&#8221;. Anglojęzyczni również mają swoje &#8220;łamańce&#8221;. a więc do dzieła!</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6hQmaiuF6ZA&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6hQmaiuF6ZA&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2010/05/tongue-twisters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Easter</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2010/04/happy-easter/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2010/04/happy-easter/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 20:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[I znowu święta. Tym razem te wiosenne, związane z odradzaniem się nowego życia&#8230;.Obejrzyj tę krótką lekcję związaną ze Świętami Wielkiej Nocy i przy okazji kilka nowych słówek&#8230;.
Happy Easter to all of you!

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I znowu święta. Tym razem te wiosenne, związane z odradzaniem się nowego życia&#8230;.Obejrzyj tę krótką lekcję związaną ze Świętami Wielkiej Nocy i przy okazji kilka nowych słówek&#8230;.</p>
<p>Happy Easter to all of you!</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/07QrWFSnptM&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/07QrWFSnptM&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2010/04/happy-easter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>April Fool&#8217;s day</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2010/04/april-fools-day-2/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2010/04/april-fools-day-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 19:35:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[April Fool&#8217;s day to dokładnie taki sam dzień jak polski Prima Aprilis. Próbujemy oszukać, zrobić dowcip swoim bliskim, kolegom, w telewizji i radio słyszymy informacje, które nie są prawdziwe, ale wiele ludzi daje się na nie nabierać itd. itp&#8230;
Jak to wygląda w Angli? Pomoże Wam to krótkie wideo&#8230;

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>April Fool&#8217;s day to dokładnie taki sam dzień jak polski Prima Aprilis. Próbujemy oszukać, zrobić dowcip swoim bliskim, kolegom, w telewizji i radio słyszymy informacje, które nie są prawdziwe, ale wiele ludzi daje się na nie nabierać itd. itp&#8230;</p>
<p>Jak to wygląda w Angli? Pomoże Wam to krótkie wideo&#8230;</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/C6SLgQeGoIs&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/C6SLgQeGoIs&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2010/04/april-fools-day-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Metoda Callana</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2010/03/metoda-callana/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2010/03/metoda-callana/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 21:54:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=249</guid>
		<description><![CDATA[Metoda Callan święciła swoje tryumfy w Polsce jakieś 10 lat temu. Obecnie nadal jest stosowana, jednak z pewnymi modyfikacjami. Najogólniej polega na tym, że Lektor mówi z prędkością 240 słów na minutę (normalna prędkość to ok. 170 słów na minutę)  a uczestnicy kursu odpowiadają na pytania automatycznie, z pominięciem procesu „wewnętrznego tłumaczenia” zanim zdecydują się [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Metoda Callan święciła swoje tryumfy w Polsce jakieś 10 lat temu. Obecnie nadal jest stosowana, jednak z pewnymi modyfikacjami. Najogólniej polega na tym, że Lektor mówi z prędkością 240 słów na minutę (normalna prędkość to ok. 170 słów na minutę)  a uczestnicy kursu odpowiadają na pytania automatycznie, z pominięciem procesu „wewnętrznego tłumaczenia” zanim zdecydują się na odpowiedź. Metoda kładzie nacisk na konwersacje (95% czasu w trakcie 50-minutowej lekcji), przełamywanie bariery mówienia, automatycznego konstruowania zdań, często bardzo długich i skomplikowanych. W metodzie tej lektorzy zmieniają się na każdej lekcji, aby uczeń miał możliwość słuchania różnych rodzajów wymowy i nie przyzwyczajał się tylko do jednego lektora. Założeniem jest używanie tylko i wyłącznie języka nauczanego bez podpowiedzi w języku ojczystym uczniów (stąd możliwe jest tworzenie grup międzynarodowych). Duży nacisk kładzie się na powtórzenia materiału, bowiem w tej metodzie uczniowie nie mogą zapisywać nowych słówek i robić notatek. Nauczyciel ma za zadanie natychmiastowe poprawianie błędów w wypowiedziach uczniów. Metoda Callana przypomina sposób, w jaki języka uczy się dziecko – słuchając i automatycznie powtarzając, a gramatyki ucząc się niejako &#8220;przy okazji&#8221;, poprzez obserwację wzorców.</p>
<p><span id="more-249"></span></p>
<p>Materiał jest podzielony na tzw. etapy (ang. <em>stage</em>). Każdy kolejny etap bazuje na poprzednim. Słówka na każdym etapie pochodzą z różnych dziedzin. Pytania zadawane przez lektora mają ścisły związek z przyswajanymi pozycjami leksykalnymi. W metodzie tej wszystkie nowo poznane słówka używa się w zdaniach, nie ma więc żmudnego uczenia się listy słówek. System ciągłych powtórek gwarantuje zapamiętywanie dużych partii materiału, przy czym ilość powtórek jest uzależniona od tempa uczenia się grupy. Im szybsze tempo, tym mniejsza ilość powtórek i na odwrót.</p>
<p><strong><em>Plusy metody</em></strong></p>
<ul>
<li>Metoda szczególnie zalecana dla osób początkujących, które chcą w krótkim czasie przyswoić sobie podstawy języka i porozumiewać się na poziomie komunikatywnym</li>
<li>Kładzenie nacisku na konwersacje przełamuje barierę mówienia i nieśmiałość</li>
<li>Nie można „siedzieć cicho” na lekcji, każdy uczestnik ma tyle samo czasu na udzielenie odpowiedzi.</li>
<li>Eliminuje proces wewnętrznego tłumaczenia z języka ojczystego na obcy, uczeń nie stosuje więc tzw. kalki językowej</li>
<li>Lekcje są bardzo żywe i dynamiczne, wykorzystana każda minuta lekcji</li>
</ul>
<p>Metoda wydawać by się mogło bardzo dobra, pytanie tylko, na jakiej podstawie jej twórcy twierdzą, ze można nauczyć się języka cztery razy szybciej?  Po dokładnych wyliczeniach czasu, jaki jest potrzebny na opanowanie wszystkich 12 książek metody, okazuje się, że nie sposób tego zrobić w czasie krótszym niż cztery lata (przy standardowej częstotliwości 2 x 2 godziny tygodniowo) Nie jest też prawdą, że po kursie Callana można bezpośrednio zdać egzamin Cambridge FCE. Wymaga to dodatkowego rocznego kursu przygotowującego do tego egzaminu, co daje nam w efekcie 5 lat nauki, czyli nawet więcej niż przy tradycyjnych metodach (ok. 4 lata)</p>
<p><strong><em>Wady metody Callana</em></strong>.</p>
<ul>
<li>Nauka odtwórcza, nie kładzie nacisku na samodzielność wypowiedzi ucznia</li>
<li>Brak nauki gramatyki opartej na ćwiczeniach uniemożliwia zdawanie egzaminów typu Cambridge (mimo, że szkoły Callana dają pisemną gwarancję na zdanie egzaminu)</li>
<li>Nie uczy pisania samodzielnych wypowiedzi (niezbędne przy egzaminach Cambridge)</li>
<li>Książki napisane w latach 60-tych, nie uwzględniające zmian w języku, częste używanie archaizmów, które wyszły już z użycia, brak nowoczesnego słownictwa uwzględniającego istnienie zaawansowanej techniki IT</li>
<li>Niska atrakcyjność lekcji i utrata zainteresowania ucznia, który musi automatycznie powtarzać wyuczone zdania, szczególnie na wyższych poziomach zaawansowania.</li>
<li>Metoda nie zakłada zadań domowych, co spowalnia proces zapamiętywania i nie rozwija dodatkowych umiejętności jak chociażby pisanie.</li>
<li>Wiele haseł tej metody jest chwytami reklamowymi i nie ma nic wspólnego z rzeczywistością. (4 x szybciej, gwarancja zdania FCE)</li>
</ul>
<p>W przypadku metody Callana nauka nie powinna trwać dłużej niż dwa lata, po czym powinno się przejść na metody tradycyjne zwłaszcza, jeżeli zamierzamy przystępować do egzaminu  FCE.  Trzeba jednak zwrócić uwagę na fakt, że wiele szkół językowych nie stosuje tej metody w formie czystej i samodzielnie dodaje lekcje gramatyki przygotowujące do FCE, dodatkowe lekcje konwersacji, podręczniki są modyfikowane, dodawane nowocześniejsze słownictwo. Po odpowiedniej modyfikacji, można z dużym sukcesem nauczyć się języka, jednak na pewno nie 4 razy szybciej!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2010/03/metoda-callana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Metoda Michel Thomas</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2010/03/244/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2010/03/244/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 15:22:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[Nie da się ukryć, że w różnorodnych metodach nauki języków obcych możemy dzisiaj przebierać jak w ulęgałkach, powstają coraz to nowsze, obiecujące cudowne rezultaty, w tydzień, w miesiąc, cztery razy szybciej, dziesięć razy szybciej itd., itp. Oczywiście nie jestem zwolennikiem tradycyjnych metod uczenia się polegających na wkuwaniu słówek i studiowaniu nudnej gramatyki, jednakże zawsze bardzo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="." src="http://www.michelthomas.net/images/mt_fre_short.jpg" alt="" width="200" height="200" />Nie da się ukryć, że w różnorodnych metodach nauki języków obcych możemy dzisiaj przebierać jak w ulęgałkach, powstają coraz to nowsze, obiecujące cudowne rezultaty, w tydzień, w miesiąc, cztery razy szybciej, dziesięć razy szybciej itd., itp. Oczywiście nie jestem zwolennikiem tradycyjnych metod uczenia się polegających na wkuwaniu słówek i studiowaniu nudnej gramatyki, jednakże zawsze bardzo uważnie przyglądam się większości „nowości”, które delikatnie mówiąc obiecują gruszki na wierzbie, bo wiadomo, opanowanie języka na poziomie zaawansowanym wymaga czasu i cierpliwości i nie da się przeskoczyć pewnych etapów w biernej i czynnej znajomości języka. To trochę jak z jeżdżeniem na nartach – dobry instruktor może szybko nauczyć cię podstaw, ale szlifować jazdę będziemy latami. Jest jednak kilka metod godnych uwagi, które ułatwiają w znacznym stopniu opanowanie podstaw języka skracając znakomicie czas i ułatwiając zapamiętywanie nawet dla tych najbardziej opornych. Do jednej z nich należy metoda <strong>Michel Thomas</strong>. Michel Thomas to nazwisko twórcy metody (jego prawdziwe nazwisko brzmi Moniek Kroskof), urodzony w Polsce w rodzinie Żydowskiej z Łodzi, studiował w Niemczech, Francji i Austrii. Po wojnie wyemigrował do USA, gdzie założył swój własny Instytut Nauczania  Języków Obcych w oparciu o swoją autorską metodę. Thomas uczył wielu celebrities takich jak Raquel Welch, Barbara Streisand, Emma Thompson, Woody Allen czy Grace Kelly.</p>
<p><span id="more-244"></span></p>
<p>Metoda Michel Thomas przeznaczona jest dla osób znających język angielski i opiera się na skojarzeniach pomiędzy językiem angielskim a językiem nauczanym (francuski, hiszpański, portugalski, włoski, niemiecki). Nie wymaga to robienia żadnych notatek, ani  ćwiczeń. Thomas zaczyna od prostych słów podobnych w brzmieniu np. informacja – information i na ich podstawie buduje coraz bardziej skomplikowane zdania z zastosowaniem całej gramatyki (nie używając przy tym pojęć gramatycznych). Np. nie używa nazw czasów (Simple Past, Present Perfect), porównuje tylko konstrukcję czasów angielskich do czasów w nauczanym języku i na zasadzie tych porównań pytając studenta „Jak byś powiedział…” niejako zmusza uczących się do tego, aby sami „wpadali” na konstrukcję coraz bardziej skomplikowanych zdań. Dzięki metodzie Michel Thomas można opanować język do poziomu komunikatywnego dosłownie w kilkanaście godzin. Przy czym metoda na pierwszy rzut oka mogąca wydać się nudna (żadnych zadań interaktywnych), jest w rzeczywistości bardzo ciekawa, utrzymująca skupienie i uwagę i pozwalająca poczuć się pewnie w konwersacji już po kilku godzinach nauki. Oczywiście taka metoda wymaga następnie wiele praktyki, ale kiedy zetknęłam się z nią i wypróbowałam na sobie ucząc się hiszpańskiego, już po kilku godzinach czułam naprawdę duży postęp i większą swobodę w porozumiewaniu się z Hiszpanami.</p>
<p>Polecam tę metodę wszystkim znającym biegle język angielski. Świetny trening przed wyjazdem do Francji albo Hiszpanii</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2010/03/244/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jak Anglicy uczą się francuskiego?</title>
		<link>http://mowicpoangielsku.pl/2010/02/jak-anglicy-ucza-sie-francuskiego/</link>
		<comments>http://mowicpoangielsku.pl/2010/02/jak-anglicy-ucza-sie-francuskiego/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 07:56:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LidiaGlowacka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mowicpoangielsku.pl/?p=269</guid>
		<description><![CDATA[Eddie Izzard tłumaczy, jak w wieku 16 lat uczył się języka francuskiego w szkole i na co mu się to przydało, kiedy chcial pojechać do Paryża.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eddie Izzard tłumaczy, jak w wieku 16 lat uczył się języka francuskiego w szkole i na co mu się to przydało, kiedy chcial pojechać do Paryża.</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x1sQkEfAdfY&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/x1sQkEfAdfY&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mowicpoangielsku.pl/2010/02/jak-anglicy-ucza-sie-francuskiego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

